Prevod od "se sve ovo" do Brazilski PT


Kako koristiti "se sve ovo" u rečenicama:

Ne znam kako se sve ovo desilo.
Eu não sei como isso aconteceu.
Zašto se sve ovo dešava meni?
Por que isso tudo aconteceu comigo?
Ne shvatam... više mi se sve ovo smuèilo!
Não enten... Estou farta de tudo isso!
Žao mi je što vam se sve ovo dogaða.
Lamento que o senhor esteja passando por isso.
Žao mi je što se sve ovo desilo.
Lamento pela maneira de como tudo isso correu.
Kada se sve ovo završi, doæi æu da obiðem tebe i Josha.
Assim que tudo isso acabar, irei ver como você e o Josh estão.
Šta æeš raditi kad se sve ovo završi?
O que fará quando tudo terminar?
Doznat æu toèno kako se sve ovo dogodilo, tko stoji iza tog, i kako to rade.
Descobrirei exatamente como tudo aconteceu, quem está por trás disso, como eles trabalham.
Ako se sve ovo desilo meni, zašto se nièeg ne seæam?
Se tudo isso já aconteceu comigo, por que eu não lembro de nada?
Samo želim da se sve ovo završi.
Só quero que tudo isso acabe.
Ti misliš da sam ja razlog što se sve ovo desilo danas?
Acha que sou culpada do que aconteceu hoje?
A ti se moli da kad se sve ovo završi ta devojèica još bude živa.
Começaria rezando... pra que quando isso acabar a garotinha esteja viva.
Kada te je Džeremi doveo u bolnicu pre nego što se sve ovo desilo, tvoje povrede su bile gore nego što je iko pretpostavljao.
Quando Jeremy te levou para o hospital antes de tudo isso acontecer, seus ferimentos estavam piores do que imaginávamos.
Pa kako ti se sve ovo èini, pre nego sam te naterao da vidiš naš sadistièki naèin života?
Então, o que ia dizer antes que eu a fiz condenar nosso estilo de vida sádico?
Glava mi je bila u Skylerinom krilu i ispitivao sam je da li se sve ovo može napokon završiti.
E minha cabeça estava no colo da Skyler, e eu perguntava a ela se tudo isso podia acabar.
Morala si da pronaðeš to da bi se sve ovo desilo.
Você precisava achar aquilo, para tudo isso acontecer.
Tektore, da li stvarno misliš, da kada se sve ovo završi, da æe oni samo odjahati u suton?
Tector, acha mesmo que quando isso acabar, eles farão o quê? Voarão para casa em paz?
Jedva èekam da se sve ovo završi.
E vou vê-lo em breve. Estou ansioso para tudo isso de novo.
Dobro, ali ne mogu da obeæam, kada se sve ovo završi, da neæu ubiti sve vas kretene.
Tá legal. Mas não prometo que depois... não vou matar todos vocês.
I kada se sve ovo završi, opet æu videti svoju ženu i æerku.
E no final... verei minha mulher e minha filha de novo.
Kada se sve ovo završi, ja æu da otpustim govno poput tebe.
Quando tudo isso terminar, irei te demitir.
Hoæu da se sve ovo spakuje i nosim to.
Quero tudo encaixotado e vou levá-los.
Kada se sve ovo završi... bez obzira na šta... bez obzira na šta, uvek operi zube pre spavanja.
Quando tudo isso acabar... não importa o que... não importa o que, aconteça sempre escove os dentes antes de deitar. Ok?
Ni on ne želi da se sve ovo raspadne.
Ele também não quer que tudo se perca.
Ne sviða mi se sve ovo.
Não gosto do que está acontecendo.
Ili se sve ovo završava kako bacam tvoje beživotno telo u reku.
Ou talvez isso termine comigo... jogando seu cadáver no rio.
Pričaćemo kada se sve ovo završi.
Vamos conversar quando tudo isso acabar.
Šta kažeš, kada stignemo na Eros ili gde god veæ idete, da se rukujemo i zaboravimo da se sve ovo dogodilo?
Então, o que você acha, quando chegarmos a Eros ou onde quer que seja que você está indo, apertamos as mãos e esquecemos o que aconteceu.
Uskoro æe se sve ovo èiniti kao davni san.
Logo, isso parecerá um sonho distante.
Znaèi, neæemo imati jasno viðenje kako æe se sve ovo razvijati barem dok ne bude proveden prvi krug glasanja.
Não teremos uma ideia definitiva de como isto ficará até a realização da primeira rodada.
Uz dužno poštovanje, kapetane, kad se sve ovo završi, naæi æemo mesto i zabiæu ti zube, toliko duboko u grlo, da æeš morati da ih pereš èetkicom kroz dupe.
Com todo respeito, capitão, quando tudo isso acabar vamos achar um local e vou mandar seus dentes goela abaixo. Vai precisar usar uma escova de dentes pelo seu cu.
Pa, da bi se sve ovo uklopilo, izdvajanja za obrazovanje bi se morala prepoloviti.
Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.
Mi određujemo kako će se sve ovo završiti.
Nós determinamos como tudo isso irá acabar.
A sada, kako se sve ovo razvilo iz testova inteligencije?
Mas, ora, o que tudo isso tem a ver com os testes de QI?
Iz dosta eksperimenata, od raznih naučnika, znamo dosta o tome kako izgledaju ovi molekuli, kako se kreću unutar ćelije, i da se sve ovo dešava u neverovatno dinamičnom okruženju.
De vários experimentos, de vários cientistas diferentes, nós sabemos muito sobre a aparência dessas moléculas, como elas se movimentam na célula, e que isso tudo acontece num ambiente incrivelmente dinâmico.
Ali smo se najviše iznenadili kad smo otkrili da se sve ovo o čemu sam pričao, tečnosti koje se kreću kroz mozak, dešava samo dok spavamo.
Mas nossa descoberta mais surpreendente foi que tudo isso, tudo isso que mencionei, com esse líquido passando pelo cérebro, só acontece quando o cérebro está dormindo.
Tako da, ako se sve ovo sabere, može se objasniti zašto današnji diplomirani studenti, kao i manje obrazovani Amerikanci, znaju manje o svetu nego iste kategorije ljudi pre 20 godina.
Então, se você juntar isso tudo, isso poderia ajudar a explicar porque os estudantes de hoje assim como os Americanos menos letrados sabem menos sobre o mundo que seus antepassados sabiam há 20 anos.
Postoji jedna knjiga, koja govori o ZJM -- to je mesto gde se sve ovo dešava -- koju je Džej Metjus, novinar, nazvao "Marljivo radi i budi fin".
Existe um livro sobre o KIPP- o lugar que esta funcionando- que o Jay Matthews, um jornalista, escreveu- chamado "Trabalho duro, é legal".
Nemamo pojma kako će se sve ovo odviti.
Nenhuma idéia do que nos espera.
To je najveća tajna sa kojom se ljudska bića susreću. Kako se sve ovo događa?
É o maior mistério que confronta os seres humanos: Como tudo isso pode ser assim?
Mislim da, najzanimljiviji način da razmišljamo o tome kako se sve ovo dešava, je razmišljanje o nagradama.
E acho que a maneira mais interessante de pensar sobre tudo o que está acontecendo é em termos de recompensas.
3.6138770580292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?